Google-Translate-ChineseGoogle-Translate-Portuguese to FrenchGoogle-Translate-Portuguese to GermanGoogle-Translate-Portuguese to ItalianGoogle-Translate-Portuguese to JapaneseGoogle-Translate-Portuguese to EnglishGoogle-Translate-Portuguese to RussianGoogle-Translate-Portuguese to Spanish

4 de out. de 2011

No Japão, URLs são muito pouco utilizadas...

Ao invés de promover o domínio virtual (URL) das empresas, as agências de publicidade japonesas ao longo dos anos vem incentivado seu público alvo a pesquisar pelo nome do produto/empresa nos buscadores. Isso acontece devido a decorrência da dificuldade dos nipônicos em interpretar o alfabeto ocidental. É muito mais fácil para eles digitarem algo em "katakana" ou "kanji" no Google por exemplo, do que inserir o endereço web em "romanji" na caixa de navegação do browser.



Fonte: napqp

0 comentários:

Postar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...